Vol.1 歴史
歴史
【東】
私はこの会社に入ってから、主に医薬、特許分野の翻訳の営業のほうを担当してたんですけれども。最初はこの会社の京都に事務所がありまして、京都の事務所で勤務しまして、その後大阪に転勤して、また東京にすぐ転勤したんですけれども、いろいろなお客さまとおつき合いをするいい経験を持ったと思うんですけれども。
【東】
その後営業担当の取締役に就任いたしまして、最終的には創業者の方が退任されるということで、それを引き継ぐ形で代表取締役に就任したんですけれども。やはり「本当に?」っていう多少の不安はあったんですけれども、そういう意味で先ほどの転勤というものを経験しておりましたから、全社員の顔ぶれと言うか、どういう社員がいるかというのもわかっておりましたし。
【東】
全体的な経営というところでは、初めてのことでしたので、多少の不安はありましたけれども、周りにほぼ同年代の取締役もおりましたし。そういう意味では一緒にやれば何とかできるんじゃないかということで、一緒にしております。
【東】
以前大学を卒業して、大阪の大手の通信設備工事会社に入社しております。そちらでは主に海外工事関係の国内での支援業務。それから移動がありまして、人事部で人事教育採用関係を担当しておりました。海外通信工事を行っている会社でした関係から、どうしてもその外交関係の文書に触れる機会も多くて、業務の傍ら翻訳をするきっかけもありまして、こういう仕事もあるんだと思って。大学自体も私、語学、外国語を専攻しております関係で、そういう言葉に興味があったものですから、こういう仕事があればというところで、翻訳業界に入ってきたということになります。
経営者プロフィール
氏名 | 東 郁男 |
---|---|
役職 | 元取締役会長 |
生年月日 | 1961年7月15日 |
会社概要
社名 | 株式会社翻訳センター |
---|---|
本社所在地 | 大阪府大阪市中央区久太郎町4-1-3 大阪御堂筋ビル 13階 |
設立 | 1986 |
業種分類 | サービス業 |
代表者名 |
東 郁男
|
従業員数 | 562名(2024年3月31日現在) |
WEBサイト | https://www.honyakuctr.com/ |
事業概要 | 医薬、特許、工業・ローカライゼーション、金融・法務の4分野を中心とした翻訳事業、請負での通訳手配・機材設営等を担う通訳事業、語学に特化した人材サービス事業、通訳者・翻訳者養成学校を運営する語学教育事業、その他に特許明細書の作成から出願、特許権管理までをサポートする外国出願支援事業を展開 |